发生什么事了什么梗?出自假面骑士
2022-03-24 09:46:47未知 作者:江都在线1号
该梗出自《假面骑士Revice》国语配音版第12集,假面骑士贞德变身时的待机音效“一旦接受了自己的软弱,那我就是无敌的”,之后便不停重复着“发生什么事了,发生什么事了,发生什么事了”。


其实这句话的原句是“What's coming up”,之所以被翻译的这么魔性,是因为相关政策的要求,引进国外影视作品在译制时,需要把台词对白、标题、语音音效全部翻译成中文,原本的变身待机音效“What's coming up”翻译成了“发生什么事了”,好端端的假面骑士贞德,都快变成假面骑士马保国了,引得网友们疯狂吐槽。


其实这也不是网友们第一次吐槽《假面骑士》的翻译问题了。当初刚引进时,就因为各种中文译名被吐槽过,比如Fourze被翻译成卌骑士,Wizard的被翻译成巫骑,ghost被翻译成灵骑,Drive被翻译成驰骑,build被翻译成创奇。为此“X骑”在特摄爱好者中也成了一个梗。
而变身音效也是被吐槽过的,毕竟听起来真的很怪。不过之前的配音演员Slayerboom也就是大家口中的炸哥的表现相当不错。所以大家也就习惯了接受了国配。
到了《假面骑士零一》和《假面骑士圣刃》,国配的变身音效甚至已经可以称得上是可圈可点了。可到了《Revice》,由于配音演员更换,再加上翻译的文本质量也明显不如前两部,才导致了观感直线下降。
在这之前,二骑evil变身时的“到底要选哪个呢?”就已经被吐槽过了,这次的“发生什么事了”更是直接出圈了,连平时不看假面骑士的人都知道了。


















